Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля] - Рон Хаббард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонни был несказанно рад, что теперь узнает много того, до чего раньше и додуматься не мог. Оказывается, вот эти черные полоски на белых прямоугольниках — таблички с надписями, их все можно прочесть. Как просто и понятно. Значит, тогда, в первый раз, он попал в сектор детской литературы.
— Постой-ка, — сказал Терл, — ты ведь не умеешь пользоваться указателями и картотекой. Иди сюда, животное, — он дернул трос, протянувшийся через все помещение, и остановился у полки с ящиками. К лицевой стороне ящиков были прикреплены таблички с буквами.
— Если верить чинко, на каждую книгу существует особая карточка. — он наклонился и выдвинул ящик с буквой Ф. — Все расположено по алфавиту, ясно тебе?
Джонни мгновенно сообразил. Карточки обветшали, но прочесть было можно.
— Посмотри-ка вот этот ящик — здесь, должно быть, о твоих горах, — предложил Терл.
В этом — весь Терл! Еще одно доказательство того, что чудовище не знает английского языка. Джонни подавил улыбку.
— Ты выдвинул ящик, относящийся к средствам передвижения, — обманул он.
— Ладно, без тебя вижу! Давай, ищи о горах.
С этими словами тот, не выпуская из рук трос, отошел в дальний угол помещения и заинтересовался плакатами на стене. Джонни принялся выдвигать один ящик за другим. На некоторых таблички с буквами отвалились. Наконец он добрался до нужного ему ящика и стал перебирать карточки. Дошел до той, на которой было указано: Современная Военная наука.
— Я тут нашел кое-что, — обратился Джонни к своему чудовищу. — Дай мне чем записать.
Терл протянул ему ручку и сложенный лист бумаги. Сам же продолжал слоняться от стены к стене. Джонни тем временем записывал и записывал номера книг.
Выдержав битву с раскладной лестницей, которая так и норовила скользнуть по стене на пол, Джонни добрался до верхней полки и расстегнул защитный чехол. Некоторое время он внимательно изучал корешки томов под единым названием «Система обороны Соединенных Штатов Америки».
— Есть что-нибудь о горах? — поинтересовался издали Терл.
Джонни нагнулся и помахал ему томиком, открытым на главе «Противоядерные силы».
— Ну-ка, — подошел Терл. Джонни протянул ему книгу:
— Надо взять вот эту и еще несколько.
Потом быстро передвинул лестницу и начал подбирать: «Ядерная физика», «Слушания Конгресса об испытаниях ракет», «Аварии при ядерных испытаниях», «Стратегия ядерного сдерживания: надежда или катастрофа?» и «Ядерные отходы и загрязнения». Было еще много интересного, но не хватало рук.
— Здесь же нет никаких картинок! — удивился Терл.
Джонни стремительно передвинул лестницу и, охватив книгу под названием «Колорадо. Живописные пейзажи» протянул Терлу.
— Это другое дело, животное! — Терлу явно понравилось. На иллюстрациях было много горных пейзажей в лилово-синих тонах. — Совсем другое дело.
Терл сложил книги в мешок.
— Теперь давай поищем карту рельефа.
При этом он так резко дернул трос, что Джонни чуть не упал с лестницы. Чудовище направилось на следующий этаж. Там, действительно, оказалась карта. У Джонни чуть сердце не оборвалось. На карте были изображены ближайшие окрестности, и он тотчас узнал проходы, Великий Пик… А рядом — горный луг и, должно быть, его деревня… Разумеется, карта была изготовлена за несколько веков до возникновения деревни, и тем не менее Джонни безошибочно угадал место, где она должна быть. Он нервничал. Понимал, что у Терла давным-давно есть снимки этого места с разведдрона. Отчетливо просматривался каньон. И Джонни догадался, что он смотрит на то место, где находится древняя могила. Стараясь не привлекать внимания психлоса, он напряженно вглядывался в карту. Нет, могилы или какой-нибудь пометки в этом месте на карте не было. Он осторожно подчеркнул ногтем название: Скалистые горы. Щучий Пик. Но осторожничал он напрасно. Терл и сам, не отрываясь, смотрел на каньон. Его огромный коготь оставил пометку на склоне около реки. Увидев, что Джонни наблюдает за ним, чудовище подчеркнуло еще в нескольких местах, однако обмануть свое животное ему не удалось. Огромные янтарные зрачки не могли оторваться от скалы. Потом Терл закинул свою лохматую голову вверх, мечтательно повертел глазищами и вдруг стал подчеркнуто вежливым:
— Ну, животное, ты довольно? Ты все увидело, что хотело?
А Джонни и рад бы поскорее увести его от карты — уж слишком пристально чудовище всматривалось в то место, где жили его сородичи. Терл загромыхал вниз по ступеням, поднимая клубы пыли. Звук его шагов гулко разносился по библиотеке, но чуткое ухо охотника уловило и… топот конских копыт…
7
Терл стоял в дверях библиотеки и смотрел на поросшую травой улицу. Джонни показалось, что он ищет глазами. И вдруг в сотне ярдов он сам увидел… Быстроногого! Кто-то сидел на нем верхом, а чуть поодаль стояли еще три лошади. Терл невозмутимо, широко расставив тяжеленные ноги, наблюдал за приближающимися.
Момент настал. Совершенно неожиданно Джонни понял, что это единственный, последний шанс. Он выхватил из-за мокасин молекулярный нож и поднес его к тросу. Тот распаялся. Джонни молнией метнулся в раскрытую дверь мимо Терла. Цепкие когти чудовища скользнули по кожаным штанам и распороли их. Петляя, как заяц, Джонни добежал до ближайшего дерева, каждую секунду ожидая выстрела в спину, и, прижимаясь к широкому стволу осины, увидел… Крисси! И не только Крисси — с ней была Патти. У Джонни вырвался стон.
— Назад! — закричал он что есть мочи. — Крисси, назад! Бегите!
Услышав голос, Крисси испуганно натянула поводья.
Лошади сбились в кучу.
Внезапно раздался ее ликующий крик:
— Джонни! Джонни!
Быстроногий галопом помчался к своему хозяину.
— Назад! — до хрипоты кричал Джонни. — Бегите! О, господи, бегите!
Девочки насторожились, нечаянная радость сменилась тревогой. Позади Джонни они увидели громадное существо и стали разворачивать лошадей. Джонни пригнулся и вихрем выбежал из-за дерева, на ходу выхватывая оружие и снимая с предохранителя.
— Если ты выстрелишь по ним, я уложу тебя! — яростно выкрикнул он в сторону чудовища.
Терл по-прежнему стоял в дверном проеме. За спиной Джонни раздалось ржание лошадей. Он рискнул оглянуться. Быстроногий рвался к нему, считая, что должен быть рядом с хозяином.
— Бегите, Крисси! Бегите! — вновь прокричал Джонни.
Терл лениво, вразвалку, пошел вперед. Он даже не достал пистолет.
— Скажи им, чтобы подъехали ближе, — наглым, уверенным голосом приказал он Джонни.
— Стоять на месте, или я стреляю! — предупредил тот в ответ и навел дуло на дыхательную трубку маски.
— Будь благоразумно, животное, — довольно миролюбиво посоветовал Терл и остановился.
— Ты знал, что они сегодня будут здесь? — едва справляясь с отчаянием, спросил Джонни.
— Разумеется. Я давно слежу за их перемещением по снимкам разведдрона. С того самого момента, как они вышли из деревни. Спрячь оружие, животное.
Джонни слышал дробь лошадиных копыт. Только бы им удалось убежать!
Лапа Терла потянулась к нагрудному карману.
— Не двигайся, стреляю!
— Животное, можешь нажать на спусковой крючок, если тебе так хочется, — пистолет заряжен холостыми патронами.
Джонни растерянно взглянул на свое оружие, глубоко втянул в себя воздух и нажал на курок… Ничего не произошло. Терл спокойно залез в карман, извлек золотую монету и подбросил ее в воздух.
— Не Кер, а я продал тебе оружие, животное.
Джонни выхватил охотничью дубинку. Лапа Терла оказалась проворнее: дуло пистолета уже смотрело в грудь человека. Потом переместилось влево, и из него вырвалось пламя.
Сзади раздалось ржание. Джонни оглянулся: одна из лошадей забилась на земле.
— Твои друзья будут следующими, — предупредил Терл.
Джонни опустил дубинку.
— Так-то лучше, — издевательски похвалил Терл. — А теперь ты поможешь мне окружить эти существа и забросить в кузов.
8
Машина мчалась на юг, увозя с собой отчаяние и страх. Вновь в ошейнике, прикованный к кабине, Джонни с болью в сердце смотрел на несчастных. У Патти кровоподтек после схватки. Сидит, как струнка, руки прикручены к бокам, спина прижата к борту. Девчушка была в шоке. Лицо ее посерело. Ей исполнилось всего восемь. У раненой лошади из правой лопатки хлестала кровь. Рана была глубокой, по краям обожжена. Кобыла лежала на боку и изредка дергала ногами. Терл просто зашвырнул ее в кузов. Джонни боялся, что она может дернуться и сломать ногу другой лошади. Это же была одна из самых первых его питомцев — Норовистая. Три лошади, в том числе и Быстроногий, были вздернуты к высокому борту и туго прикручены. Животные нервно подрагивали, косили глазами и раздували ноздри, пугаясь высоты. Крисси была привязана к другому борту, напротив Джонни. Глаза закрыты. Дыхание слабое. Сжав зубы, Джонни еле сдерживал рвущиеся из него вопросы. Теперь его собственные планы казались ничтожными. Он в душе казнил себя за медлительность. Он должен был разгадать замысел чудовища. От ненависти к психлосу ему перехватило глотку. Ресницы Крисси вздрогнули, она посмотрела на него. И увидела, что Джонни смотрит на Патти.